| Children of the Sun |
| Escrito por Francine Jarry |
Conocimiento Maya: Niños del Sol
Letra y TraducciónAwaken to the memory Despierten a la memoria Of the wisdom of the rhythm of the moon De la sabiduria del ritmo de la luna We can live in peace and harmony Podemos vivir en paz y armonia With the wisdom of the rhythm of the moon Con la sabiduria del ritmo de la luna
chorus Children of the sun Niños del sol As we walk here upon the earth Al caminar sobre la tierra To the rhythm of the moon Al rimto de la luna To the rhythm of the moon Al ritmo de la luna Children of the sun Niños del sol As we live here upon this land Al vivir aqui en esta tierra Remember we are one Recuerden que SOMOS UNO Remember we are one Recuerden que SOMOS UNO
narration Child of the sun, you are being called to wakefulness, to your place in the new myth... and the time is now! Niños del sol, son llamados a despertar, a su lugar en el Nuevo mito..y el momento es ahora! A new harmonic of light is being sounded on the earth...ringing in the frequencies of ecstasy, union and love... Una nueva armonia de luz esta resonando en la tierra…timbrando en la frecuencia del ectasis, union y amor… singing (intro) Awaken to the memory Despierten a la recuerdo Of the wisdom of the rhythm of the moon De la sabiduria del ritmo de la luna We can live in peace and harmony Podemos vivir en armonia With the wisdom of the rhythm of the moon Con la sabiduria del ritmo de la luna narration Child of the sun, look to the stars and listen to Maya's message of time... Niños del sol, miren hacia las estrellas y escuchen el mensahe Maya del tiempo… time to realign ourselves with the rhythm of the moon... to restore our lost sense of oneness. Tiempo de realinearnos con el ritmo de la luna…de recuperar nuestro sentido de la UNIDAD Children of the sun, we must wake up and remember again our journey as one family, Niños del sol, debemos despertar y recorder nuestro viaje como UNA FAMILIA one species, and one destiny for all mankind... una especie y un destino para toda la humanidad….
children singing (chorus) We are children of the sun Somos los hijos del sol And we walk here upon the earth Y caminamos sobre esta tierra To the rhythm of the moon Al ritmo de la luna To the rhythm of the moon Al ritmo de la luna We are children of the sun Somos los niños del sol And we live here upon this land Y vivimos en esta tierra Remember we are one Recuerden SOMOS UNO Remember we are one Recuerden SOMOS UNO
narration To follow the rhythm of the moon is to place all earth's children in whole earth time at once. Para seguir el ritmo de la luna hay que poner a todos los hijos de la tierra en la tierra al mismo tiempo.. In whole earth time we can learn to cooperate again. In cooperation and in service to the earth, En tiempo total de la tierra podemos aprender a cooperar de Nuevo, cooperando y prestando servicio a la tierra.. there can be peace, autonomy, equality and abundance for all. Children of the sun, puede haber paz y armonia, igualdad y abundancia para todos los niños del sol let us make use of the gift of time bequeathed to us by the ancient Maya. Hagamos uso del regalo del tiempo que nos ha sido otorgado por la ancestral Maya Let us carry Maya's wisdom in our hearts as we swim the seas of creation... Cargemonos de la sabiduria de Maya en nuestros corazones mientras nadamos en los oceanos de la creacion.. on our journey into oneness with the Earth, the Universe and the Source of all things... en nuestro viaje a la UNIDAD con la Tierra , el universo y la fuente de todas las cosas as we continue on our journey HOME. Mientras continuamos con nuestro viaje a CASA singing (chorus) We are children of the sun Somos los hijos del sol And we walk here upon the earth Y caminamos sobre esta tierra To the rhythm of the moon Al ritmo de la luna To the rhythm of the moon Al ritmo de la luna We are children of the sun Somos los niños del sol And we live here upon this land Y vivimos en esta tierra Remember we are one Recuerden SOMOS UNO Remember we are one Recuerden SOMOS UNO
************ ********* ****** Words and music written by Francine Jarry Narration written by Jose Arguelles (The Mayan Factor), Ariel Spilsbury & Michael Bryner (The Mayan Oracle), Ken Carey (The Starseed Transmissions) & Francine Jarry Music produced & arranged by Peter Mika Cover art designed by Jose Arguelle TODOS SOMOS UNO..TODOS SOMOS DIOS!Traducción por: Lorena Elizondo Visita: http://childrenofthesun.tv/ |




